myJING
NOTHING IS RANDOM.
Light / Dark
Text size

Everything you create in myJING is saved in your browser's localStorage. It never leaves your device.

Auto-cast on myJING uses crypto.getRandomValues(), the browser's cryptographic random-number generator. No record of your casts leaves your browser. The line-outcome probabilities are calibrated to the traditional yarrow-stalk distribution.

Bibliography

Chinese — primary sources

  • 《周易》Zhouyithe core text (Western Zhou, c. 1000–750 BCE). The hexagrams, judgments and line statements that every later edition builds on. Public domain.
More Chinese translations
  • 王弼 Wang Bi (226–249 CE), Zhouyi zhu 《周易注》the foundational yi-li (meaning-and-principle) commentary, displacing the Han image-and-number tradition and shaping every subsequent reading. Public domain.
  • 朱熹 Zhu Xi (1130–1200), Zhouyi benyi 《周易本義》Song-dynasty Neo-Confucian synthesis, restoring focus on the divinatory layer alongside Wang Bi's philosophical reading. Public domain.

English

  • James Legge (1815–1897), The Yî King (1882)Sacred Books of the East, vol. XVI. The canonical English scholarly translation; spare, conservative, kept close to the Chinese. The default translator across myJING. Public domain.
More English translations
  • Richard Wilhelm / Cary F. Baynes, The I Ching or Book of Changes (1950)English rendering of Wilhelm's 1924 German via Baynes; the standard 20th-century Western edition, with a foreword by C.G. Jung.
  • John Blofeld, I Ching: The Book of Change (1965)practitioner-oriented translation aimed at readers using the text for consultation rather than scholarship.
  • R.G.H. Siu, The Portable Dragon: The Western Man's Guide to the I Ching (1968)cross-cultural reading that places the hexagrams alongside Western philosophy, science and literature; influential among mid-century practitioners.
  • Da Liu, I Ching Coin Prediction (1975) / I Ching Numerology (1979)practical handbooks rooted in the Chinese folk-divination tradition; foreground the casting method and the use of the text as oracle.
  • R.L. Wing, The I Ching Workbook (1979)workbook-style guided edition with worksheets for recording consultations; widely used as a first introduction.
  • Carol K. Anthony, A Guide to the I Ching (1980)psychologically-oriented reading focused on inner work and ethical development; pairs each hexagram with a meditative commentary.
  • James DeKorne, The Gnostic Book of Changesgnostic and depth-psychological reading that frames the hexagrams as a map of inner transformation; freely circulated online by the author.
  • Thomas Cleary, The Taoist I Ching (1986) / The Buddhist I Ching (1987)readings of the text through Liu Yiming's Taoist alchemical commentary and Zhixu's Buddhist commentary respectively; valuable for the school-specific framings.
  • Wei Tat Wu, I Ching: Book of Changes (1991)Hong Kong scholar's translation with line-by-line commentary drawn from the classical Chinese commentarial tradition.
  • Stephen Karcher / Rudolf Ritsema, I Ching: The Classic Chinese Oracle of Change (1994)Eranos-project translation foregrounding the core ideograms; idiosyncratic but influential among Western practitioners.
  • Edward L. Shaughnessy, I Ching: The Classic of Changes (1996)translation of the Mawangdui silk manuscript (c. 168 BCE), the oldest substantially complete Yijing text known; complements the received version.
  • Bradford Hatcher, The Book of Changes: Word by Word (2009)modern character-level study edition with extensive concordance. Full text: hermetica.info/Yijing1+2.pdf.

German

  • Richard Wilhelm (1873–1930), I Ging: Das Buch der Wandlungen (1924)Wilhelm's German translation, prepared with Lao Naixuan over a decade in Qingdao. The source for the Wilhelm/Baynes English edition and a major influence on European reception. Public domain.

French

  • Paul-Louis-Félix Philastre (1837–1902), Le Yi: King ou Livre des Changements de la dynastie des Tsheou (1885–1893)two-volume French translation with extensive Chinese commentary, especially Cheng Yi and Zhu Xi. Public domain.

Japanese

  • 高島嘉右衛門 Takashima Kaemon (1832–1914), 高島易断 Takashima Ekidan (1886)Meiji-era Japanese reading and case-record commentary; scanned by the National Diet Library and surfaced inline on the ja locale of myJING. Public domain.

Russian

  • Ю.К. Щуцкий Yulian K. Shchutsky (1897–1938), Китайская классическая «Книга перемен» (1937; published posthumously 1960)Soviet sinologist's translation with extensive philological apparatus; the standard Russian-language edition. Public domain.
Suggestions or feedback?
Have a translation you want displayed?

Questions centred on guidance, self-discovery, and personal direction tend to produce the most meaningful readings. The I Ching is especially insightful when exploring uncertainty, understanding recurring patterns, clarifying a decision, or gaining perspective. Examples: What is the likely outcome if I do X? · What self-limiting belief is holding me back? · Describe the path I'm currently on, and how I can improve it. · How can I best approach X? · What attitude best serves me over the coming week? · What am I not seeing clearly right now? · What guidance do you have for me at this time? · What opportunity am I overlooking?
Manual — enter coin tosses (just do it)
Toss 3 coins while saying your question, record the result below after each, and press 'Cast (coin tosses)'.
Manual — choose each line directly
Insert — enter hexagram number & changing lines
Use this if you already know your result.
Your reading will appear below.

Journal

Press any category to display readings and any journal entry to reopen.
Refer back, see how situations develop, track progress, verify results, sharpen your intuition, and get a feel for the language of the I Ching with your myJING journal. All journal data is saved on your browser only.
Categories